2018-11-02 : 커터칼이 영어로 뭐예요(문구류, 칼 종류)
2018-11-02 : 커터칼이 영어로 뭐예요(문구류, 칼 종류)
커터칼이 영어로.. 뭔지 모르겠어서 찾았다.
정답은 cutter
찾는김에 칼 종류별 영어단어를 알아봤다.
(출처: http://canadapeople.tistory.com/entry/%EC%98%81%EC%96%B4%EB%A1%9C-Kitchen-Knife-%EC%B6%94%EC%B2%9C-%EC%9A%94%EB%A6%AC%EC%82%AC-%EC%B9%BC)
* stanley knife: (영국) 스탠리 나이프(삼각형의 날이 아주 날카로운 칼. 날을 교체할 수 있음)
* boxcutter: 박스커터(날을 집어넣을 수 있는 칼)
* snap-off: 찰칵 하고 여는
* 식칼 - a kitchen knife
* 면도칼 - a razor (blade)
* 톱 칼 - a band saw
* 버튼을 누르면 날이 튀어나오는 칼 - a flick knife
* 접칼 - a jackknife
* 무기로 쓰이는 긴 검 - a sword
* 단검 - dagger
그리고 다시 커터칼로 넘어와서...
cutter 라 쓸 수 있는지가 나라별로 조금씩 다른것 같다.
명칭이 다양한 것으로 알려져 있는데, 우선 흔히 사용되는 'utility knife', 'snap-off blade cutter', 'boxcutter' 말고도 영국, 오스트레일리아, 뉴질랜드, 네덜란드에서는 커터를 상표 등록한 스탠리사의 이름을 딴 'stanley knife', 포르투갈에서는 'X-Acto knife' 등으로 부르기도 한다('호치키스'와 '스카치 테이프'와 비슷한 원리). X-Acto knife는 간간이 뉴질랜드에서 쓰이기도 한다.
(출처: https://namu.wiki/w/%EC%BB%A4%ED%84%B0%EC%B9%BC)
미국에서는 커터칼 브랜드인 x-acto 라고 부른다 한다.
그리고 이걸 찾다가 알게 된 블로그가 있는데
미국에서 살면서 일어난 이야기 + 영어공부를
그림으로 연재하신다.
책도 내셨네...
그 중에 커터칼 편이 있다 ㅎㅎ
정독해야지!!
끝!!
'안녕하세요 > 쥐의 똥구멍을 꿰맨 여공' 카테고리의 다른 글
2018-11-07 : Super-duper & Holly jolly (2) | 2018.11.07 |
---|---|
2018-11-05 : NO PDA! (0) | 2018.11.05 |
2018-10-31 : 특수문자(Special symbol) (1) | 2018.10.31 |
2018-10-30 : Singlish (-liao) (2) | 2018.10.30 |
2018-10-29 : Haw Par Villa and joss (0) | 2018.10.29 |